11/15/2022 (See update 9/20/2025 at the bottom of the post)
David Woodard has recently become famous for a Wikipedia debacle.
This was supposed to be a book review or rather it was just sort of commentary. I couldn’t fully review this book because to do so would force me to touch on a number of unsavory topics found inside the cover. But it seems to me that the Wikipedia far eclipses this book in importance. Five Years contains “funny jokes” about things like Christian doesn’t like to sit next to an overweight black woman in a plane or to be forced to marry some woman who doesn’t want to marry. Woodard stiffs his landlord and leaves all his stuff at her house. A 11 year old girl won’t be allowed to go to North Korea with David Woodard by her mother. Woodard is controlling the narrative trying to force people to touch on so many unpleasant subjects. I wanted my review to be more professional than that, but it seems like no one’s ever gonna find it and nobody’s ever gonna comment on it. Obviously this is not the kind of book review that one would put in a public place like on Amazon. There’s very few reviews of it. The reviews are mostly in German and mostly complaining about why Christian is hanging out with Woodard. Like the book Lolita by Vladimir Nabokov this book causes controversy. Five Years is not serious literature. Either you find this kind of humor funny and you get the joke or you don’t get the joke but it seems like most people didn’t get the joke.
I found some interesting information about a film called “The Boxman” on Netflix. Skip to the end if you want to read that part first. David Woodard was in an online film called Confessions of a Boxman. Skip to the end if you want to read that part first.
Excerpts Book Analysis annotations and translations of The Book Five Years by David Woodard
Five Years: Briefwechsel (Book of Letters)
SF Gate article published on March 13, 2005 which can be read online here https://www.sfgate.com/opinion/article/Rebuilding-a-pure-Aryan-home-in-the-Paraguayan-2723542.php
The book Five Years: Briefwechsel promised to explain what happened in Nueva Germania and since it was a great interest of mine, I had to buy a copy which I found on Abe Books.
Five Years: Briefwechsel 2004-2009. Band 1: 2004-2007 was published on July 1, 2011. I found a copy on eBay in 2016. Briefwechsel means correspondence and Band means volume. The book is called “Five Years” but it only covers three years because another volume containing the rest of the book was to be published later on, but it was never published. After so many years it became clear that it never would be published. The book is also completely out of print. I have not seen any used copies for sale for many years. Please contact me directly if you have any questions. The book was frustrating to read. There are so many in jokes and references to unexplained people and concepts that one wants to skim read the text to search for meaningful information.
We will look at some of the letters which are really emails in the book to determine what happened. I don’t feel the emails are truthful. But Five Years: Briefwechsel was considered to be a comic performance by literary critics, so when evaluating the letters do not be overly concerned with truth and facts. Just enjoy the funny irony.
- To David Woodard | Via Nika Scheidemandel (This is the first email and they are numbered)
Monday, November 29, 200410:40 PM
Dear David Woodard,
Nika Scheidemandel gave me the details of your website, which I have pondered at length. I am the Swiss publisher of a German-language magazine called DER FREUND, indeed, Ms. Scheidemandel wrote an interesting and charming essay related to your work for our very first issue, which I would like to send you via post.
(Der Freund was a quarterly literary magazine that was similar The Believer which is published in San Francisco and ran for eight issues)
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Believer_(magazine)
(Nika Scheidemandel’s article about the Dreamachine can be read here http://www.waahr.de/texte/der-traum-der-maschine
I have recently visited Pyongyang for the film festival that was held there in September and noticed on your site you have an affinity towards the Kimjongilia flower. Would you care to write an article or an essay on the subject, for DER FREUND #3? We might also discuss any other ideas that you have.
Depending on the length of the piece, I am afraid we can only pay from 250 to 650 US $ per contributor—though I hope this will not be a factor in deterring you from writing for DER FREUND.
With great respect and all my best wishes,
Christian Kracht Publisher
2. To Christian Kracht | RE: Via Nika Scheidemandel
Wednesday, December 1, 20042:05AM
dear Christian,
thank you for writing, unless I’m dashing off a snippy reply to a stalker, my correspondence tends to strive for the spirit of Nietzsche’s gangasrotogati.
(gangasrotogati is a word that means long like the Ganges River)
about my writing an article for der Freund, i like the idea—and am thinking about how i would go about it. judging from what I’ve seen on the website, it’s a beautiful publication, wonderful that you had an opportunity to attend a film festival in Pyongyang! after a lengthy search, and the cooperation of selfless begonia experts, i eventually located a source of Kimjongilia and expect to receive specimens this or early next week, perhaps i could write about my experience of finding and acquiring and the first steps of cultivating the gorgeous flower, i will be receiving potted specimens as well as bulbs, assuming this constitutes satisfactory subject matter for der Freund, i would like to be paid $666 for the same number of words Ms. Scheidemandel wrote in her as-yet-unseen dreamachine article, minus one. how many would that be? north Korean >popular< music is orchidaceous, so it’s likely my article would embrace that as well, moreover, it seems only fitting that i would provide illustrations—and, perhaps, a Kimjongilia. have you seen Team America? it’s the only movie I’ve ever gone to see four times in one week.
as for Nueva Germania, great news! the normal price is $3,333 per person, your departure point may be any port served by American airlines, there are certainly pleasant surprises in store, as you are signing up for both yourself and dr. Eckhart nickel, i am discounting that amount by 10%—bringing the total to $6,000. with your two reservations, only one seat (of the six) remains available—unless we have a cancellation, i found in Nueva Germania what i sought and didn’t know i had been seeking, and i am greatly looking forward to this return,
all best wishes,
david woodard
- To DW | Beispiele paranormaler Tonbandstimmen
Tuesday, November30, 2004 8:25PM
Dear David,
This is indeed a wonderful bit of good news. I would like to send you some popular CDs I purchased in Pyongyang but I am afraid they will be impounded by your government. Since I will be in San Francisco airport on December 21 on my way to Mexico City, I will post them to you from SFO, along with a beautiful set of postcards of Kimilsungia which are of course the worthy pride censor of the Kimjongilia.
I bought Pochonbo Electronic Ensemble’s »Shine, Jong 11 Peak«, the Man- sundae Art Troupe’s »Long Life and Good Health to the Leader« (which includes »The Star of Korea«) and Kim Gang Suk’s Solo Albums. If you do not have them already they will sweeten your time listening and writing for Der Freund.
Yes, the amount of 666 US $ is line with inc. Nika wrote a total of 10 printed pages, which runs to 5000 words, though we are counting this in German, where words tend to be longer in English. So it is better if your piece is fairly long. I would need to have the essay on the flowering of the Kimjongilia (and please digress by all means) by January 6th at the latest, to give us enough lime to have it translated.
I have not seen the film »Team America« you are referring to, I understand it is Claymation?
Dr. Nickel and I are very much looking forward to joining your revisit to Paraguay. I have not reached him yet as he is in Paris for a few days, but the costs sound reasonable. Does it include airfare from our homes of Kathmandu / Bangkok?
With kind regards,
Christian
PS. Please forgive my halting command of the English language!
(Most people living in Switzerland know English)
TO CK | RE: Beispiele paranormaler Tonbandstimmen
Thursday, December 2, 2004 8:24 AM
(the lack of punctuation in the emails similar to the writing style of the book series Archy and Mehitabel by Don Marquis. Archy the Cockroach was unable to hit the capitalizations keys.)
dear Christian,
your english is fine, certainly not halting, on Tuesday i spoke with my Korean- American Kimjongilia source—who, it turns out, is only sending a potted specimen, not bulbs, however, to my astonishment, he offered to secure me a visa to visit Pyongyang’s Kimjongilia fest in April—which coincides with Arirang! Being in American, i had almost resolved that this would never be possible, he said that if i travel with his Kimjongilia group, the dprk would oversee all details once we’re in the country, oh, i bet they will, of course that will have little impact on my January 6 deadline, but i will at least have further recourse to speak with him about the festival between now and then.
(Alejandro Cao de Benas the founder, president, and only salaried member of the Korean Friendship Association.)
I’ve been listening to a cd of instrumental dprk >pop< music—very happy material, though I’ve yet to identify the titles, i think you would be fine sending CDs here from Thailand—which brings to mind, what’s your best mailing address l right now?
great to have you and your friend aboard for Nueva Germania! i spent much of Tuesday night on the phone with the daughter of Mr. and Mrs. Federico Kuke, who grew up in Nueva Germania and moved to Canada 12 years ago. Imagine sitting at your Canadian Mennonite colony’s computer and suddenly finding
your Aryan jungle parents featured on a webpage (which i know you’ve seen already), she did, and emailed/phoned —a very talkative source of new information. for example, her father used to complain about how Mengele would invite him over to his house early in the morning only to scream at the top of his lungs when Mr. Kuck would decline to drink whiskey with him at that hour, oddly, she didn’t know that Herr ilg’s real surname was Mengele—nor did >Mengele< register with her as anything particularly meaningful.
i am grateful for Nika’s connecting us; it looks as though we are venturing into a lot of interesting work in the near future. Team america is indeed a combination of Claymation and marionettes, the reason i mentioned it is that the film’s antagonist is Kim Jong il—and Kimjongilia are featured.
yours truly,
david
- To CK | NY Times
Saturday, December 4, 2004 3:54PM
Dear Christian,
The New York Times is about to publish an article about the Dreamachine. When asked for Dreamachine news, I directed writer Mark Allen to Der Freund and provided your email address—I hope you don’t mind.
Regards,
David
- To DW | Friends of DPRK
Sunday, December 5, 2004 12:55AM
Dear David,
I am currently visiting my elderly father in Switzerland and facilitating an inter view, and thus find little time to write—I will be back in Bangkok on Dec. 8th only. Your last email mentioned the possibility of you visiting DPRK, I think you should by all means go, esp. during Arirang mass games. My solicitor and I, Michael Aldritch of Hong Kong, are thinking about also visiting the Arirang festivities in April, he showed me the usefulness of visiting DPRK esp. since things are not going well for the Dear Leader at the moment, so we would like to go back and help in any way we can, as the splittist South Korean propaganda machine is working very hard to belittle and ridicule Kim Jong II in any way they can.
Thank you for directing Mr. Allen of the NYT to me. I have much to tell him. One of my authors of DER FREUND is meeting Carmen bin Ladin tomorrow for a 45 minute interview to talk about make-up, here near Geneva, in a secure hotel. It has taken four months to arrange this short interview, which we will print in DER FREUND #3. So I am very very excited, to say the least.
(Carmen bin Laden is a Swiss author. She was a member of the bin Laden family, having entered the family by marriage.)
I am also glad of our correspondence—I feel many fine things will come of it
All the best, Christian
To DW
Wednesday, December 8, 2004 9:05AM
I have spoken to Dr. Nickel in Paris and we agrees that we both will surely join von in Paraguay in April. The 6000 US you have requested—how do you want this remitted? Please elucidate.
I am back in Bangkok now after having dealt with my spurious and tiring swiss family at some length. They are very good people.
Best wishes, Christian
To CK | Re: The spastic elegance of royals
(maybe this is a joke about inbreeding?)
Thursday, December 9, 2004 12:34AM
Dear Christian,
I wonder where you’ll be when you read this—not Kathmandu, as I under
lain!… Having gleaned something about your dynamic with Dr. Nickel, I feel that your email heralds really great news! Sorry to hear about your having to endure familial shenanigans, though. Surely makeup tips from Carmen bin Laden made it worthwhile.
$6,000 US covering both of you (with departure points of Kathmandu and Bangkok) may be remitted, at your convenience, in two possible ways: electronically or via post. If electronic, you would require the following information: /’Kontodaten]Or via post:
Thank you for confirming. This helps me to conceptualize details. I was just speaking with one of my fellow organizers tonight, and it’s looking very likely dial we’ll secure full use of an amazing old house that is located next door to the former Forsterhof.
As for Pyongyang, my special visa (destroying America being paramount to I in the philosophy) is being processed with the assistance of my Korean-American Kimjongilia source—who claims, by the way (and this is consistent with your lime about DPRK’s current sufferings), that Arirang is cancelled for next April. The Kimjongilia festival, though, will occur as scheduled. I would like to confirm this
via another source, and will phone the DPRK Mission in Washington tomorrow—though every time I speak with them I am stunned by how absolutely paranoid, corrupt and deceitful they sound regarding any subject. They behave with exactly the same pathos as the people who work for Dr. Gene Scott, at University Cathedral in Los Angeles. Anyway, I hope that you will visit Pyongyang again while I am there; we’ll find out soon enough whether Arirang is actually cancelled.
(William Eugene Scott August 14, 1929 – February 21, 2005 was an American pastor and teacher who served for almost 50 years as an ordained minister and broadcaster in Los Angeles, California.)
I look forward to hearing the various North Korean music that
mentioned. Did you find evidence, during your visit, that Kim Jong II
posed operas? It is a popular claim, yet I have not been able to find a source I’m
his scores or recordings in any form. When I read that the North Korean Nfu
Agency had issued a story about the DPRK’s first manned space mission, which NORAD debunked within a day or two, I felt the pang that maybe I would
never hear a Kim Jong II opera—because they don’t exist. Oh well, at least Kimjonilia exists.
On December 21 you will be en route to Mexico City. In Sorrows Young Werrher, (The Sorrows of Young Werther is a 1774 epistolary novel by Johann Wolfgang Goethe) December 22 is the day IT happens—so beware of triangles on that
date and try to avoid the wearing of golden frockcoats and blue waistcoats on
that date, also.
Good to hear from you. I’ve begun writing my essay. Hope to hear from you again soon.
Best Wishes, David
- To DW | Re: The spastic elegance of royals
Thursday, December9, 20042:34 AM
Dear David,
Yes indeed I am back home in Bangkok now. Sorry my life & whereabouts are a
bit confusing—I live in the old embassy building of Yugoslavia, which was evacuated upon fractionalization of that state. Our editorial offices of DER FREUND Magazine are in Kathmandu, which is only a two and a half hour
flight from here. We have had to leave the country temporarily, Dr. Nickel to Paris, myself to Bangkok, as there have been death threats towards our magazine from the Maoists in Nepal. I attach their publication cover, which is not half as interesting as we like to think DER FREUND is.
Also, we are not political. I expect us to be able to return to Nepal in January, after things have quieted down a bit there. We are planning to do a tribute issue with Ira Cohen and the works of Charles Henri Ford, who lived in Kathmandu in the seventies and has kindly consented to opening his archives for us.
The interview with Carmen Binladin for DER FREUND #3 went well, her agent had granted my author 40 minutes and Carmen talked to her for over two hours. Her estranged husband Yeslam (brother of O) has launched a new fragrance for men and women, unimaginatively called simply »Yeslam«. I tried to buy it in Duty Free but was not successful.
[*Nachfrage zu den Reisekosten angesichts seiner Anreise von Siidostasien nach Asuncidn]
( Inquiry about travel expenses in view of his travel from Southeast Asia to Asunción)
-8- page number
Yes the apparatus of the DPRK is very paranoid, though I must say once you are there, things do look a little brighter. I went via Beijing by plane to Pyongyang and left via train (which was locked) back to China. There was a very large explosion near the Chinese border when I went in September, though it was not cleared up as to what it was. It was pleasant to look across the demilitarized zone from the northern side, being photographed by US-Americans and South Koreans with telephoto lenses and photographing them in turn. One is not allowed to walk around Pyongyang without being escorted by three minders, and when you do finally get to leave your hotel and stroll, magic little fruit stands keep popping up that are dismantled again as you pass them, which you can witness if you look over your shoulder quickly. There is, of course, no fruit available in the DPRK.
I am not sure if Kim Jong II composed any operas. He is rumored to enjoy the recordings of Pink Floyd, however, and likes to travel on an armored train to Russia. I would give a lot to be able to travel on this train with him, surrounded by the tainted luxury of his entourage, to see his shoes, to watch him gaze out the windows at the verdant yet sparse countryside of the divided Korea—calmed, luxe et volupte.
Thank you for reminding me of Werther. I am much looking forward to our sojourn in Paraguay, and my sympathies go out to the family of B*. I will post the CDs as promised from SFO airport.
As ever, Christian
- TO DW | A QUICK NOTE REGARDING NG VISIT
Thursday, December9, 200411:53 PM
Thank you for your interesting mail—let me reply properly and in greater detail tomorrow. [*Bitte um Neukalkulacion des Reisepreises nach NG, falls CK und Nickel in der Business-KJasse fliegen und ihr Ticket guns tig in Bangkok kaufen]
(Please recalculate the travel price to NG if CK and Nickel fly in the business cabin and buy their ticket cheaply in Bangkok)
Best, Christian
PS. Merci for drawing my attention to the english translation of Alamut—my friends Milan and Darko of Novi Kollektivizem/Irwin/NSK have been recommending Bartol, but I did not know the tome was out in english. Dr. Nickel and I visited them in October in Ljubliana, and they showed us a most interesting performance with a »Krala«, forty Euros and their car—but I digress…
-9- page 9
- TO CK | RE: A QUICK NOTE REGARDINC NG I VISIT
Friday, December 10, 2004 7:42 PM
Dear Christian,
Of course you have a great idea. Please forgive me my delay as I figure this out, to your and Dr. Nichel’s advantage.
Back soon, Sincerely, David
ps. an illuminating note (attached is an article called “My Story” which appeared on the Website, which was allegedly written by Gerda, but was filled with chaos and in jokes about religion)
- To DW | Gerda
Saturday, December 11, 200412:22 AM
Dear David,
Gerda’s beautiful letter has touched a chord deep within me. I must thank you for forwarding it me, in preparation for what I think will be very memorable visit to Nueva Germania. I hope—and I write for Dr. Nickel as well—that we
can be of assistance to the people of that city. You seem to be doing the right thing in those parts. Gerda’s sentences have left me feeling almost patriotically German, though of course I am Swiss. David, please count us as 100% part of your expedition and kindly give Gerda my regards. Perhaps it might be possible, with your guidance and assistance, to build and equip a German language library in Nueva Germania. I have good relations with a number of publishers in Germany and Switzerland and I think quite a few of them would supply this library project with books, magazines and other reading material. My maternal grandfather, who passed away last year, has also bequeathed me a library of some 2000 tomes that are still in storage on a German island in the north sea, as I have not yet had the time and money to ship his books here to Asia. Perhaps we might ship the collection to Nueva Germania instead.
With warm regards,
Christian.
- To DW | Beispiele paranormaler Tonbandstimmen II
Sunday, December 12, 2004 4:22AM
Dear David,
The collection of books my maternal grandfather has bequeathed me may be more interesting if you ponder his surname, which was Fritzsche.
As ever, Christian.
-10-
To CK
Sunday, December 12, 2004 11:18 AM
Dear Christian,
I had been pondering this, perhaps a bit too obsessively, even before learning that your maternal grandfather’s surname, rest his soul, was Fritzsche. Nueva Germania currently has a house that can be used as a German school—the same house that it was in before. But although the house is accommodating and maintained, it is about 12 kilometers from the tacaruty (»place of anthills«) neighborhood, where most of the German children reside. Still, I am pursuing a situation where the old German school house can be reopened, and a library actually established and protected there, ideally with a caretaker/>librarian< given some degree of responsibility. At the same time, a new German school can be established (i.e., built, or developed from an existing house) closer to tacaruty, near the Lutheran church. When it is finished, every aspect of the German school that had been (re)developed at the old location can be moved to the new one—and these new activities for the German people can thus be centralized, so as to minimize necessary interactions w/ the native Guarani populace, allowing the German people to regain focus on their own culture and heritage. Christian, this is a beautiful idea that you have; your kind offer of these books would undoubtedly echo in time and be appreciated for generations to come.
Nueva Germania’s greatest chance of survival may be through learning how to sustain itself on its history—an asset of potentially great value unique to the Germans there. They have very little understanding or appreciation of their own
history—which, further, is mocked by their Guarani neighbors and in-laws.
This makes for a difficult entwinement—but one that can be solved through German language classes, study, and the singing of Lutheran hymns.
Having conveyed your best to Goethe, I mean Gerda,
Yours Truly,
David
- TO DW | Re: Beispiele paranormaler Tonbandstimmen IV
Friday, December 17, 2004 8:57PM
Dear David,
Just a quick note before I am off to Mexico D.F. for the holiday season—pray tell what is included in the 2300 US$—we will meet in Asuncion on April 3rd
2004— where exactly should we meet?
All the best, Christian
- TO CK | SEASONS GREETINGS FROM CASA DE HARDER
Monday, December 23, 2004 11:46PM
hello Christian,
please excuse the accidental email i just sent, bearing the same subject header, i am writing to let you know that the Kimjongilia essay is well underway, most of which was written while riding a train from San Francisco to Winnipeg—where i arrived Sunday morning, i am visiting Gerda harder, and she is becoming deeply involved with April’s expedition. last night’s thoughts expressed in the form of, todays’
david
- TO DW | RE: SEASONS GREETINGS FROM CASA DE HARDER
Monday, January 3, 2005 12:22 PM
Dear David,
The news of the Harder’s sound wonderful indeed, I like the song project immensely. I had to abort my trip to Mexico City on Christmas day [Tsunami fears] and go to Los Angeles instead to meet Nika etc. I have sent a Christmas present to your house in San Francisco [2 CDs and a book on the flower, both purchased in Pyongyang] from the airport but I guess it must have been stolen. I am now in San Francisco and wandering about the town which is quite lovely in a startling way. I shall be here until the 9th. Please drop me a note.
Christian
- To DW | Disappearance
Monday, January 10, 2005 8:57AM
Sorry I have not rung you but circumstances have forced my timely departure to Bangkok today. I truly enjoyed meeting you the other evening and look for ward to seeing the swift completion of your opera house in the jungle. David, could you have the essay completed by Jan 15? I still need to locate a translator etc.
All the best,
Christian
(Skipping ahead because much unrelated information follows to see about the NG conclusion on page 20 David summits his bio blurb for Der Freud)
- To CK | Beautiful Kimjongilia (this is letter 29 each letter is numbered)
Monday, January 24, 2005 6:48
Dear Christian,
CONTRIBUTOR NOTE: David Woodard is Music Director of Los Angeles Chamber Group and former Councilman of Juniper Hills, California In the latter capacity, he established a sister city alliance with Nueva Germania Paraguay, where he purchased Elisabeth Nietzsche’s former dwelling and ruling headquarters Forsterhof in 2004. As a visual artist, his work is exhibited by major museums and galleries throughout the world, including Los Angeles County Museum of Art.
There it is, Christian—something to work with. Please call me when you get this; if I cannot answer, I will call back soon.
Yours Truly, David
- To CK | Tatiana Harder Contra David Wellens
Monday, January24, 20059:15 AM
Hello Christian,
According to Gerda, »Tatiana is indeed a good artist in drawing. Her drawing was #1 in grade 9 und framed and posted in the J. h. school hallway wall.« I have yet to see the 14-year-old’s artwork, but from the above claim there appears to be promise.
Attached for your perusal is the portrait of a Tiger swallowtail recently finished by David Wellens—the Washington plumbing solder artist I mentioned to you a couple of weeks ago. This full-scale work is very representative of his style, which strikes me as appropriate to the rendering of a Kimjongilia. states that, having recovered from surgery, he is for some reason returning to his old theme of human portraiture as well. (Art by David Wellens of Spokane who is known for his Dictators Series Portraits)
So, without drawing conclusions about either—nor mentioning the essay / Der Freund to either, there are a couple of possibilities.
David
- To CK I CONTRIBUTOR’S note revisited
Tuesday, January 25, 2005 1:34AM
Hello Christian,
I believe the following will be my final revision for the contributor’s note.
DW
CONTRIBUTOR’S NOTE: David Woodard is Music Director of Los Angeles
Chamber Group and Councilman of Juniper Hills, California. In the latter capacity, he established sister city alliance with Nueva Germania, Paraguay, where he purchased Elisabeth Nietzsche’s former dwelling and ruling headquarters Forsterhof in 2004 and is currently engaged in the construction of a small opera house on the same property. As a visual art hobbyist, Dr. Woodard’s work is exhibited in major museums and galleries throughout the world, including
Los Angeles County Museum of Art.
- CK to Jack Epstein | Hello
Monday, February 14, 2005 17:12:08 +0700
Dear Mr. Epstein,
Thank you for your message—indeed, Dr. Woodard has invited me to join him on his expedition to Nueva Germania next month. And yes, I shall be assembling ideas for an historical Swiss novel. The history of Nueva Germania is not very well known at all in Switzerland, a country that has sent thousands of immigrants to that part of the world—the only recent (2003) publication related to Swiss emigration to South America is a smallish book of about 200 pages titled »Das Paradies in den Suempfen—Eine Schweizer Auswanderungsgeschichte nach Brasilien im 19. Jahrhundert«, by Dilney Cunha, which translates roughly as »A paradise in the swamps—a Swiss immigrant history to Brazil in the 19th century«—I feel that the original Portuguese title »Suicos em Joinville—O dup- lo desterro« (The Swiss in Joinville—A doubled exile) would have been some how more fitting. Even Lily Tuck’s erudite News from Paraguay makes no mention of the place, so I am very curious as to what may be found there today.
With very best regards from Nepal—
Christian Kracht
Publisher
DER FREUND Magazine
- To DW | Forsterhof
Monday, February 14, 2005 7:26AM
Dear David,
Just to say our conversation earlier today has put me in such a good mood, filled With bubbly spirit and happiness for a good future. I am very much looking forward to meeting you again in Asuncion and will advise you of my arrival and flight details. Meantime, there is a dog kennel you might want to look at:
http://www.deutschlanghaar-Försterhof.com/ (link is dead and no back up was saved in Wayback Machine or in Archive Today)
Yours, Christian
- To DW|DPRK
Wednesday, February 16, 2005 8:48AM
Dear David,
Thought I might like to send you this image I took of South Korean/US personnel looking back at me. It is very wonderful that you have linked the Forsterhof dog kennel on your site.
54: To DW|NG
Sunday, February 20, 2005 12:52AM
Dear David,
Spoke with my mother in Zurich just now and she is very happy that her late father’s library will find a new home in Nueva Germania, Paraguay. There are about 35 cases of books in storage on the north sea island of Sylt, so it is only a matter of shipping them thence. The only problem I foresee is with customs in Paraguay. Perhaps you could suggest to me how the Lutheran church of SF in tends to send their hymn books and missals—do they send them directly to
their counterpart in Paraguay? I don’t really have an address to which I might send my grandfather’s books, I tend to think » Forsterhof of, Nueva Germania, Paraguay« will not suffice, at least not yet…
I am certainly willing to pay for the shipment, it’s just that I please need some help with clearing customs. Maybe we can »disguise« the tomes as church material. In any case, I want to get things moving from this end. Also, we will want to look at a possible room in which the books will be housed. Should it be used by the good people of Nueva Germania as a reading library only, or a lending library? Also, what of tropical book-rot?
I leave you with this website, as boring as it is fascinating: http://www.club- paraguay.de/ website is still online (The Club Paraguay is an association without political, religious or commercial goals, which was founded on the initiative of some Paraguayan-German families from the Stuttgart region.)
Looking forward to seeing you soon—
Christian
Sunday, February 20, 2005 3:14 AM
Dear David,
I plan to fly Swissair Bangkok-Zurich-Sao Paulo, then Varig to La Paz, where I plan to stay a couple of days (never having been to Bolivia, which I understand is quite scenic) and then on April 1st from La Paz to Asuncion on TAM Mercosur.
Hope you are well—
Christian
- To CK | Re: Travel plans
Thursday, February24, 200512:44AM
Dear Christian,
Thank you for apprising me of your travel plans. Yes, I’ve also heard that Bolivia is scenic—and that tourists in Bolivia may walk into a silver mine, pay $2 for a paper bag containing dynamite, coco leaves and ear plugs, and venture under ground—sans any mining experience whatsoever, of course. As might be expected, the mines are said to be generously peppered with improvised grave markers. So, please, do be careful.
Your new fellow April seminar student, certainly the world’s most distinguished Satanist [Kenneth Anger], traveled to Cefalu with Dr. Kinsey in 1955. (Kenneth Anger is an underground film maker, known for his film Lucifer Rising.)
Having given more thought to your concerns re where the books may best be housed in Nueva Germania—and whether they would comprise a reading room or lending library, and what about book rot—I have a few ideas. First, I am not convinced that the Lutheran pastor situation (his parsonage doubles as the old and would-be German school) is suitable. Gerda suggests donated the books to the Lutheran church, which she claims would be amenable to keeping non-religious materials available for the public. We’ll see, once we’ve met the Germany-assigned pastor—who claims he will be at the colony while we are.
-33-
Josef Mengele’s old property was offered and nearly purchased it last year, though I felt I needed more reassurance re title transfer safety. The local »Judge of the Peace«, required for legalizing deed transfers and providing official documents, was in prison at the time. Anyway, perhaps a wing of the new Forsterhof building on Joe’s [= Josef Mengele’s] old property would prove feasible—on the understanding that a responsible local person would need to be secured to maintain things and run the show.
Christian, please phone when you have the chance. I am greatly looking for ward to the trip.
Warm Regards,
David
(Progress is being made towards the trip keep reading to discover the exciting conclusion)
Page 44
- To DW | Hucklebuck
Friday, April8, 20059:16AM
Hullo David,
yes I just missed that flight. I was able to buy a ticket to Paris on TAM though,
so 1 went ahead with buying it in the spirit of spending/losing money, which I am beginning to enjoy.
Please let me thank you for your estimable character and steadfastness of humor, which I found always lifted me up and above the more mundane aspects of our expedition.
Your friend Christian.
PS hope to see you in Kathmandu soon!
PPS Please remember the poem, and a detailed account of how much I owe you!
- To CK I RE: Hucklebuck
Friday, April 8, 2005 9:40 AM
dear Christian,
sorry to hear of the flight fiasco, oh well, a bit of icing on the cake never hurt
anyone, well, mundane only entered the picture on return to the palace hotel and environs, in my estimation, i am so glad to have experienced the NG expedition with you, and truly hope that you will hold close to your heart, as i know i will to mine, this maiden juniper hills town council venture, of course what happened with those thieves is everywhere in this world, and mustn’t be confused with Paraguay or Asuncion.
the poem will materialize, and what an honor it shall be to have it swaddled in the safety of der freund. with regard to money, please do not fret in the least—it seems the mark of the beast has returned, always a god sign.
I am a bit lighter now, which is kind of nice, perhaps i will actually get the yerba mate on the plane, let us not forget elisabeth nietzsche’s yerba mate—this is very important, i hope and trust that you will issue appropriate commands to the very talented Mr. ising.
(Tom Ising is the artist who did all of the covers of Der Freund)
yes, i would love to visit Nepal. perhaps i will figure out some sort of excuse, i believe i will soon be spending a fair amount of time in juniper hills, marc fischer’s home away from los angeles when he’s writing disapproving newspaper articles about body culture with photographers who have to return to germany early due to health concerns.
(Marc Fischer died 2011 was a German journalist known for a book called Acid Communism meaning LSD which can be found free on Google Books)
Christian,
Please keep me posted about your undertakings, whereabouts—and of course the packaging for elisabeth nietzsche’s yerba mate.
David
End of book excerpts from Five Years: Briefwechsel
CK never went to Nueva Germania, at least not at that time, but an article was published in Vice Magazine on August 16, 2006 detailing a very different story. The article is still online and you can read it here.
https://www.vice.com/en_us/article/exaw5z/paraguay-hanging-out-with-the-police
Updated: 8/20/2025
New information has been information has been recently placed on Wikipedia regarding David Woodard’s excessively marketing himself on Wikipedia. Still it’s not clear what he actually does as an artist.
I am providing both the original link and a backup archived link in case the first link becomes invalid.
Christian Kracht Has a Facebook profile that he keeps under a fake name. The name is “Arthur Probsthain”. Arthur Probsthain was a real person who used to run a London bookshop. According to Wikipedia (which you can’t trust anyway) the bookstore was started in 1903 and so obviously the original Arthur Probsthain is no longer with us. I decided to check it to see if Christian Kracht had anything to say about the Wikipedia scandal which actually involved him as well. Originally the David Woodard Wikipedia profile had a large amount of information about Christian Kracht on the page. As time went by this information was slowly reduced and then eliminated to make it look like they weren’t really very friendly anymore. But as of today there is no comment from Kracht about the Wikipedia scandal or about David Woodard.
The original David Woodard Wikipedia was started much earlier than 2014. When Five Years came out in 2011 David Woodard’s Wikipedia page had much information about Christian Kracht. Unfortunately Wikipedia didn’t save any of the original David Woodard Wikipedia prior to 2014. I used Archive Today (can be found searching for something called archive.ph) to check some of the old saves available from David Woodard’s website which shows that DavidWoodard.com has not been private since its inception in 1998 as it claims on the page.
Click Here to see a sample page: https://archive.ph/SquqC
The page appears to be a cleverly disguised ad for an iPhone. While you’re at Archive Ph click on all the other strange past variations from DavidWoodard.com over the years.
More “entertaining” jokes were posted on a website Woodard created called juniperhills.net with the intention of impersonating or scandalizing a group of senior citizens. These seniors who lived in Juniper Hills California had an organization for community service called the Juniper Hills Town Council. The Juniper Hills Town Council was not an elected government organization, they were volunteers. In typical deceptive fashion David Woodard started his “glorious career” by being “elected” a Councilman of Juniper Hills. Woodard posted scandalous information including photos of Hitler on this website to make people think that the members of the Juniper Hills Town Council were racist. The members of the Juniper Hills Town Council actually spent years in court trying to get him to remove the website. They were not able to get the website taken down but Woodard removed all the fake information from the website and kept it as very minimalistic after that. All the links were hidden links that he used on the David Woodard Scam Wikipedia page. I saved some of the text from 2008. This text is not saved anywhere else on the Internet but it also had pictures including pictures of David Woodard posing together with Christian Kracht. I’m not going to recreate the pictures because I wasn’t able to save them. In 2008 my ability to archive and index was not fully realized. If you remember Juniperhills.net when it was in unhinged mode and you want to make a comment please do so. All comments will be read published and responded to (even though they don’t come through instantly) within 24 hours your comment will be published and possibly replied to.
None of the text has been altered except for I added the word “Menu” because there’s a menu at the top of the page and I only right clicked to save the text without photos of links.
| jh history | map (PDF) | nueva germania | yerba maté | (Menu)
Tuesday, February 12, 2008
David Woodard with bigwig Swiss graphic designer Chris Eggli and bigwig German graphic designer Tom Ising (photo Christian Kracht)
Friday, February 8, 2008
Bigwig quillsman Ingo Niermann with wife / bigwig artist Antje Majewski (2008)
MD72 is a prison cell for couples in Heaven who are too lovely and kind to close their eyes just yet. Outside the window, at the periphery of the Circles of Time, stands a Wall of Time absorbing the gravity of eternity—a time grave: LINK.
“Berliner Kurier Freitag/Viernes 28.12.2007” (58cmX102cm) “The Guardian Freitag/Viernes 28.12.2007” (76cmX144cm)
Puerto Rican-American artist Luis Rafael Berríos-Negrón has created a series of seven post-mortem puzzles, ventiocho de diciembre del dos mil siete, each a collage assembled on a collected poster by the bigwig Cuban-American artist Félix González-Torres, involving images clipped from publications printed the day after Ms. Benazir Bhutto (Prime Minister of Pakistan) was neutralized. “The Guardian Freitag/Viernes 28.12.2007” (right), on display beginning today for a 3-day (and possibly longer) exhibition at Nice & Fit Gallery, in Berlin, is framed, almost interestingly, by a faux Persian rug: LINK.
Tuesday, February 5, 2008
Our great teacher Maharishi Mahesh Yogi has crossed the Great Divide today, leaving behind his earthly vehicle.
Thursday, January 31, 2008
Hauptstrasse 155, Berlin
Blogger / rock singer Momus visits and examines David Bowie’s old apartment, which has become something of a hub for corrective oral surgery: LINK.
Wednesday, January 23, 2008
K. Kraus: Ohne Titel (Spiegellampe), 2006
Sr. Cristián Reymond L. & Sr. Carlos Cruz P.
In Kreuzberg, bigwig artist Cerith Wyn Evans is exhibiting a humongous chandelier that silently recites the entirety of Siegfried Marx’s Astrophotography: Stages of Photographic Development, causing the wary evening stroller along Mehringdamm to fear it might be an elderly woman silently auto-conducting her Morse Code prequiem: LINK.
Sunday, January 6, 2008
(photos 2007 katje brinckmann)
The wooden layers of table we had glued together did not yield the hidden image of a fawn, nor a lifting of the forehead, only a subconscious counting of cigarettes in the ashtray. Emptiness of view to the left, the accompaniment of sparkling water to the right. Courting the unconscious, one’s lips remain quiet. At a party a song plays to which all dance—all is one. The song reaches its end, and the Iron Curtain is stuck open: LINK.
The current issue of glossy Art Exis, published in Paris for collectors of Russian art, perseverates on Art Basel Miami Beach: LINK.
Thursday, November 29, 2007
Paraguay (photo 2007 heidi hattestein)
She scrimped and saved, and photojournalist Heidi Hattestein’s visit to Paraguay, including a sidestep to lakeside Hotel del Lago in the Asunción suburb of San Bernardino, where Bernhard Förster crossed the Great Divide and David Woodard happened to be brunching, has yielded a work of beauty—”Her ble ikke den amerikanske drømmen til,” in the December issue of the Norwegian magazine Vagabond. Meticulously groomed and coiffed, appearing almost coquettish in bright red pants, gold sandals, and a Versace overblouse with silkscreened Nastassja Kinski and Jesse James Hollywood images, this gracious doyenne of frequent Sunday morning brunches filled exquisite vases with fresh calla lilies plucked from the lakeshore whilst kielbasa, lox and bagels, omelettes, latkes and apricot brandy beckoned colonial bluebloods: PDF.
Monday, Ides of October, 2007
Men and Groceries, Leningrad (photo 2007 sarah diehl)
The nearly aristocratic April Elizabeth Lamm—fiancée to the eldest son of the dandy who almost blew up Hitler—pens her German gossip column from the porch of the couple’s bucolic Juniper Hills timeshare. For details, contact Applied Wholesale Mortgage and/or their Los Angeles real estate partner Premier Los Angeles County Homes: LINK.
Novelist Convalescing Post-Surgery, Munich (photo 2007 duane)
Monday, October 1, 2007
Freud’s Dreams Museum, Leningrad (photo 2007 oleg artjushkov)
The Dreamachine exhibition at Freud’s Dreams Museum, in the childhood home of Lou Salomé (LINK), yielded record attendance for the East-European psychoanalytic axis—exceeded in vastness of bodycount only by David Woodard’s Sunday evening lecture, which examined the role of tree worship in the history of religion and the concomitant role of flickering sunlight in the development of the primitive human brain (Oct. 2: LINK / Oct. 1: PDF / Sept. 28: LINK / Sept. 26: LINK / Sept. 23: LINK / Sept. 22: VID). The Dreamachine on display was lent to Freud’s Dreams Museum by the distinguished German collector Alexander Schröder. Within the contraption’s motorized lampbase, one of artist Martina Schumacher’s Circle Mirror Pictures (LINK), handsomely rendered in miniature, served dreamers proletarian (JPG), tribal (JPG) and normal (JPG), at 88 rpm.
In the courtyard a commie angel with handicam, through a series of well-chiseled facial expressions and reasonable if prefab questions (e.g., “Is it possible for a machine to induce creativity?”), induced Woodard’s mind to wander—typical. Fortunately, a subsequent indoctrination was also shot and snippets spliced into the comely young man’s accommodating vignette: VID.
Saturday, Ides of September, 2007
Click for Click Opera…
…or here for Dr. Nickel: LINK. As Momus delivers a keynote address at the Athens Biennale commencement, April Elizabeth Lamm, in her diary, yields a well-turned winking waiter analogy: LINK. The Abbey of Thelema, which was examined closely in Frankfurter Allgemeine Zeitung last year (PDF), has registered a gangasrotogati knee-jerk in Süddeutsche Zeitung this week. At his sold-out Literary Fest Berlin appearance tonight, for which he was paid an unprecedented sum, Christian Kracht began with a reading of “Cefalù oder der Geist der Goldenen Dämmerung,” the timbre of his voice a fireside harmonium.
Surrounded by yellow light, engulfed by the night,
For us no pledge remains more certain than this
No bond guides you that strangles less than this—
Where darkness guards the sacred radiance.
And this radiance was intended for you,
That—seduced by madness—early on bruised your hand
Till—confused in its orbit—your reason departed
That path’s dream was set aflame for you…
And pavements awakened hover beneath us,
That were left animated by the depth of that light
And all souls with us through the night.
—Alfred Schuler, “Traumpfad”
(TRANSLATION: MARKUS WOLFF)
Introducing Jesse James Hollywood: LINK
Thursday, August 23, 2007
Many have done excellently, but you exceed them all.—Anon.
Sunday, July 29, 2007
Deep is the hatred that burns in base hearts in the presence of beauty.—E. Jünger
A cabal of Bochum University philologists is presenting a two-week symposium that examines German comedy trends and their totalitarian implications.
ASK THE JHTC
DEAR JHTC,
I found twin atheist Cub Scouts ruining a theme park in my dad’s closet. I didn’t ever think that the Boy Scouts should be held accountable to state laws prohibiting fraternization with a bevy of enigmatic sirens situated in a factory to receive scouting beads symbolizing their progress toward earning a badge, completion of which involves religious requirements. Now I feel the boys were announcing they did not believe in God and would not say the word “God” during recitation of the Cub Scout Promise. There are millions of Boy Scouts who have “regular contact with ex-offenders, parolees and probationers” at the theme park. I know what we have. We have the only legally ordained rough trade in Juniper Hills. Why not capitalize on this on a municipal level?
DEAR “Kinky,”
Many perfectly normal, physically robust Boy Scouts benefit from private reflections on Cub Scouts as a means of bolstering civic pride or ameliorating familial relations — or at least triggering an atomic catharsis of nucleopatriphobic anxieties and freeze-locking, thanatotic armor — and we do not think that you need to do anything other than vow never to invade your father’s privacy again.
Momus has recorded a lovely cover—“Thatness and Thereness”: MP3. It’s an oddity in the perpetual unfoldment of New Romanticism—or should we say Bamboo Music? Whom was Ryuichi Sakamoto channelling when he created such a lovely chord sequence, Debussy? He is obviously classically trained—few pop musicians would twist the melody so elegantly, so sensually against the chords. On the other hand he enters more interesting areas—timbrally, with the arrangement—and this points to the likelihood that, as a composer versed in classical form and design, Sakamoto has experienced an atomic catharsis of nucleopatriphobic anxieties and freeze-locking, thanatotic armor.
Saturday, June 23, 2007
Divide and rule, a sound motto. Unite and lead, a better one.—Goethe
Unite and lead, a sound motto. Dominate and devour, a better one.—Woodard
Hans Blüher scholar Martin Lichtmesz has published “Nietzsche und Wagner im Dschungel”, his interview with David Woodard and Christian Kracht, in Zwielicht (Summer, ’07): GERMAN PDF.
Woodard’s definitive essay on the life and work of American painter Joe Coleman (ENGLISH PDF / GERMAN PDF) appears in the lavishly illustrated catalog accompanying the geek icon’s most complete retrospective to date (“Internal Digging”, Kunst-Werke, Berlin, May 27 – August 12, 2007), issued by Walther König: LINK.
JuniperHills.Net has brokered publication of The Ministry of Truth, Kracht’s first book in English: LINK.
Sunday, April 29, 2007
It can been seen where David Bowie found one of his important early 1980s facial expressions, and also where David Sylvian finds justification for the distance between his upper lip and his nose, by clicking the “Takemitsu contra Shakuhachi” link at the bottom of 56minutes.org: LINK
Sunday, April 1, 2007
“I Wished I Was a Pigeon,” a pamphlet about Raoul Loveday distributed by a Cefalù wine merchant, is examined in the photo-essay “Cefalù oder der Geist der Goldenen Dämmerung” (Frankfurter Allgemeine Zeitung): GERMAN PDF.
“Wood Devil” concerns the role of trees in the history of religion: ENGLISH PDF / GERMAN PDF.
Los Angeles
Sells an ego
Monday, September 11, 2006
No famous man is without filial devotion,
no great man without loyalty.—Dear Leader
Nueva Germania
Uneven I am a rag
Within Momus’ account of the fabulous Berlin launch for Total Recall: Kim Jong-Il’s North Korea, for which Juniper Hills provided the audio-visual component, is a link to his awesome-arse story “7 Lies About Holger Hiller,” originally translated into German and published in Der Freund, appearing now in English for the first time: LINK.
porcelain handgun 2006 charles krafft
Seattle’s Holocaust Education Center is a small storefront, always locked, with a glass door and prison-like gate through which one may see that the room contains a tiny library of books about the Holocaust—not shelved but displayed in two glass cases, like bottles of rare perfume. One may not check the books out, only gaze upon them. The famous American ceramicist Charles Krafft often waited for his bus near this corner and never witnessed anyone in the Holocaust Education Center reading those books. Perhaps the door opens for school groups on demand—it is certainly not a very public institution, though a white vinyl banner hanging over the doorway describes it as a Washington State “education center”. It is adjacent to a newspaper office, the Jewish Federation Center, which was attacked in July by a disquieted Arab man. The dusty Holocaust Education Center, absorbing tax dollars, has inspired Mr. Krafft’s newly completed work in metal—Fowlschwitz, a concentration camp for birds (LINK), on view at Bumbershoot’s “Softly Threatening: Artwork of the Modern Domestic”: LINK. Upcoming Krafft exhibitions include one at London’s Old Truman Brewery (StolenSpace Gallery) later this month—and in October a micro-retrospective at San Jose State University, where the artist will speak.
Sunday, September 3, 2006
God is a witness that cannot be sworn.—Samuel Beckett, Watt
J. Rentilly’s July article about the Dreamachine features previously unpublished stills: PDF.
Eva Munz graces the cover of today’s Die Welt, interviewed at length about Christian Kracht’s and her new coffee table book Die totale Erinnerung: Kim Jong Ils Nordkorea: LINK. The book, in German only at this point, is available beginning today: LINK.
Monday, August 28, 2006
A cherished aspect to Nueva Germania has been the original spellings displayed on street signs. After observing us charmed by this perhaps one too many times, the Municipalidad decided to slowly retire old signs and replace them with correctly spelled ones—oh well. Ceferino Zena Duarte, in his final year as Mayor, has kindly gifted JuniperHills.Net with a set of rust-edged Elizabeth Nigtz Chen and Bernhard Forster signs.
Walter Portillo, Secretario Municipalidad, Nueva Germania (photo 2006 david woodard)
Federico Neumann—a local deity owing to his visionary genius for Yerba Mate cultivation and curing and grandfather to ENYM’s own Walter Neumann—has finally been christened a street name: LINK.
Thursday, June 1, 2006
Kenneth Anger’s Whitney installation was voted Best of the Biennale. “Pleased To Meet You” opened at Künstlerhaus Bremen , Germany , and this summer opens in Lucca , Italy —93 miles south of D’Annunzio’s Il Vittoriale, near Lake Garda . David Woodard has agreed to contribute an essay to the catalog: LINK.
China has firewalled JuniperHills.Net—due obviously to the Ides of January report.
Music-lover Olga Rutterschmidt and her close friend Helen Golay, prominent Juniper Hills landowners, have been getting their pictures in the paper.
Thursday, May 18, 2006
Juniper Hills resident Henning Kober has completed a whirlwind tour of Naumberg, Weimar and Röcken, his prose meditation on the chance meeting of Elisabeth’s Own and the Nietzsche-Archiv appearing in Die Tageszeitung (in German): LINK.
Sunday, March 12, 2006
Nueva Germania experts Christian Kracht and Christian von Borries join David Woodard on March 19 to provide insight, at Wissenschaftsakademie Berlin : LINK. [Süddeutsche Zeitung’s March 21 review of the standing room-only lecture: LINK]
Sunday, Ides of January, 2006
China is behind the Commies getting elected in Bolivia and Venezuala—and is in the process of taking over South America . Having only caught a glimpse of their master plan map, it appears they’re not bothering with Paraguay or Uruguay . Also, the Dear Leader is at present partying with whoever the leader of China is. It was in Heinlein’s I Will Fear No Evil—about the Trans-Sexual Brain Transplant—that in the near future China would be the avant garde country and the only place if you require, say, a Trans-Sexual Brain Transplant. Wayne McGuire had something to say about the China situation as well.
The domestic lives of Hollywood, DiCaprio and Pitt—not to mention Spears and Stone—are granted proper coverage in Paraguay ‘s respected Diario Popular: LINK.
Sunday, January 1, 2006
New Year’s Day: Hans Heft, Yaguarón, Paraguay (photo 2006 david woodard)
Sunday, December 25, 2005
In case you were imagining that Jesse James Hollywood had demurred from outmonstering the monster and was thus quietly devoured—for example by roving dread Yamanes of Tierra del Fuego—imagine again: LINK.
| jh history | map (PDF) | nueva germania | yerba maté | (Menu Repeats)
David Woodard has been in a movie called “Confessions of a Boxman.” This is the publicity poster for the movie. The film is or was on You Tube and can be searched for.

The movie is loosely based on the book The Boxman by Kōbō Abe (March 7, 1924 – January 23, 1993) published in Japanese in 1973 translated into English in 1974. I found the book so fascinating that I may even review it in the future.
I selected the two most interesting Boxman scenes from Youtube and hyperlinked them so you can go directly to them.
In 2024 an Official Movie about The Boxman was released. Unfortunately I may never be able to see it because it’s only on Netflix in Japan. I’m really hoping that we could start a grassroots campaign to create interest in this book which would also help to create interest and help bring the film to the USA on Netflix.
In this particular clip the Boxman is having a conversation with the Nurse. I noticed that they changed her back story completely for this movie. In the original book she came to the clinic because she needed an abortion and stayed because she had no where else to go as she was a poor art student. In the movie she wants to keep the baby but the abortion is a medical necessity. This changes the moral trajectory of the character the Nurse.
The fight scene is very fun and dramatic. But it’s possible this The Boxman Film will not gain enough popularity to make it to the US or to get it a translated or subtitled version.

Thank you for all this research. Last year I went down a rabbit hole chasing this elusive Woodard. I understand he’s an attention seeker but I must say he’s succeeded.
I can’t wait to see where the twists in the story come next.
LikeLike